Prevod od "оставите поруку" do Italijanski


Kako koristiti "оставите поруку" u rečenicama:

Здраво, то је Кате нисам сад овде у праву, али оставите поруку Здраво"
Al momento non sono raggiungibile ma lasciate un messaggio. Ciao!
* Добили сте Џејми Релис, не могу да се * јавим, али оставите поруку.
Salve, qui e' Jamie Willis. Ora non ci sono, lasciate un messaggio e vi richiamero'.
Оставите поруку, и ја ћу вам се јавити.
Lasciate un messaggio e vi richiamero'.
Оставите поруку, јавићу се кад ми не буде згодно.
Se lasciate un messaggio, vi chiamerò appena mi gira.
Оставите поруку, па ћу вас позвати.
Spiacente, non ci sono. Lasciate un messaggio e vi richiamerò.
Молим оставите поруку и одмах ћу вас назвати.
Per favore lasciate un messaggio e vi richiamerò appena possibile.
Хвала што сте звали, после сигнала оставите поруку.
Grazie per aver chiamato, prego lasciate un messaggio dopo il segnale.
Уред полиције, оставите поруку и ми ћемо је одмах преслушати.
Avete chíamato íl capítano Pardy. -No. Per favore lascíate un messaggío.
Оставите поруку, и ја ћу вам узвратити позив.
Lasciate un messaggio, e sarete richiamati.
Добили сте Роберта Саламореса, молим вас оставите поруку.
Parla Roberto Sagramore, non sono in casa al momento. Lasciate un messaggio.
Оставите поруку за Сема, и ако знам да си ти, мама.
Lasciate un messaggio per Sam, anche se so che sei tu, mamma.
Добили сте говорну пошту Џулије Винстон, молимо вас да оставите поруку после звучног сигнала.
Salve, questa e' la segreteria telefonica di Julia Winston. Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico.
Тренутно нисам код куће, али оставите поруку после сигнала и назваћу вас!
Al momento non ci sono, ma lasciate un messaggio e vi richiamo! Greedo?
Али оставите поруку и јавићу вам се.
Lasciatemi un messaggio e vi richiamero'.
Тренутно спашавам свет, оставите поруку после сигнала.
Sono fuori a salvare il mondo, lasciate un messaggio dopo il bip.
Оставите поруку и јавићу вам се.
Lasciate un messaggio, e vi richiamero'.
Молим вас оставите поруку након сигнала...
Non posso rispondere al momento. Lasciate un messaggio... Per favore, aiutatemi!
Молимо оставите поруку и одређени контакт ће вам се јавити.
Va bene, non accadrà più. Ho capito. Per favore, lasciate un messaggio e un incaricato vi richiamerà.
Здраво, овде Блејк, сексам се са Чарлијем, кога је брига за Џордан, оставите поруку.
"Ehi, sono Blake". "Sto facendo sesso con Charlie." "Chi se ne frega di Jordan?
Здраво, овде Чарли, оставите поруку, осим ако нисте моја досадна колегиница Џордан.
"Ehi, sono Charlie." "Lasciate un messaggio a meno che non siate la mia collega palla-al-piede Jordan."
Не могу да се јавим па молим оставите поруку.
Non posso rispondere, lasciate un messaggio.
¶ Оставите поруку после сигнала. ¶ добра.
# Lasciate un messaggio # # dopo il segnale acustico. # Ottima.
Добили сте мобилни Едија Њутна, оставите поруку и зваћу вас.
Ciao, e la segreteria di Eddie Newton. Lasciate un messaggio e vi richiamerò.
Молим вас оставите поруку и ја ћу вам се јавити ускоро.
Lascia un messaggio e ti richiamero' al piu' presto.
Оставите поруку и ја ћу вам се јавити.
Lascia un messaggio e ti richiamerò.
Оставите поруку, али ја ћу вероватно никада не слушају.
Lasciate un messaggio, ma probabilmente non lo ascolterò.
0.42138004302979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?